3. Présentation du matériel
Fonctionnalités externes
L’enregistreur Song Meter Mini 2 est conçu pour un déploiement en extérieur à long terme. Fabriqué à partir de plastique polycarbonate durable, il est résistant aux UV et aux intempéries. Le boîtier est conforme aux normes IP67, ce qui signifie qu’il peut résister à une immersion temporaire dans l’eau jusqu’à une profondeur d’un mètre sans intrusion d’eau. Notez que les micros acoustiques installés peuvent être endommagés par une immersion dans l’eau, mais ils sont protégés de la pluie.
Un paquet de régulation d’humidité réutilisable (caché à l’intérieur du boîtier) et un évent d’humidité régulent l’humidité et la pression à l’intérieur du boîtier. L’évent est protégé intérieurement par une membrane qui bloque l’eau liquide tout en permettant à la vapeur d’eau de sortir du boîtier.
![]() |
Le loquet du boîtier s’enclenche pour maintenir l’étanchéité du boîtier.
Une des deux boucles de montage, qui peut accueillir des cordons élastiques, des cordes ou des câbles antivol jusqu’à un diamètre de 0.420 in. (10.67 mm). Voir Options de montage polyvalentes.
Un microphone acoustique est installé en usine. Un pare-vent en mousse réduit le bruit du vent enregistré et contribue à la protection contre les intempéries. Voir Microphones.
La charnière du boîtier maintient le couvercle et le corps de l’enregistreur fixés en permanence.
![]() |
Une boucle de cadenas permet de verrouiller le boîtier. Voir Compatibilité des serrures les recommandations sur la taille du cadenas.
Une des deux boucles de montage, qui peut accueillir des cordons élastiques, des cordes ou des câbles antivol jusqu’à un diamètre de 0.420 in. (10.67 mm). Voir Options de montage polyvalentes.
Un port de microphone peut recevoir un deuxième microphone acoustique. Si aucun second microphone n’est installé, le port est occupé par un boulon hexagonal en plastique. Voir Port du microphone acoustique en option.
L’étiquette à code-barres indique le nom du modèle et le numéro de série de l’enregistreur.
Ces informations sont également visibles dans l’application Song Meter Configurator sur le Écran État.
Un évent d’humidité résistant aux intempéries régule l’humidité et la pression à l’intérieur du boîtier.
![]() |
Les languettes de montage supérieures et inférieures peuvent accommoder des boulons ou des vis dont le diamètre de filetage maximal est de 3/16 in. (4.6 mm). Elles peuvent également servir de points d’attache pour des cordons élastiques ou des attaches zippées.
Un support pour trépied reçoit un boulon de 1/4 po-20, selon les mêmes spécifications que celles utilisées par de nombreux appareils photo, y compris les caméras de piste.
Le boîtier du Song Meter Mini 2 est équipé de points de fixation qui permettent une large gamme d’options de montage :
Les languettes de montage situées en haut et en bas de l’arrière du boîtier peuvent accommoder des boulons ou des vis d’un diamètre de 3/16 in. (4.6 mm). Elles peuvent également être utilisées pour fixer des crochets élastiques ou des attaches zippées, par exemple.
Les boucles de montage situées en haut à gauche et en haut à droite du boîtier conviennent à des câbles antivol, des cordes, des attaches ou des cordons élastiques, entre autres possibilités. Le diamètre intérieur de ces boucles est de 0.420 in. (10.67 mm).
Le support pour trépied situé à l’arrière du boîtier s’adapte à un boulon de 1/4 po-20, ce qui permet la compatibilité avec de nombreux accessoires de montage conçus pour les caméras de piste.
Note
Sachez que tous les supports de caméra n’utilisent pas les mêmes spécifications de boulon. Par exemple, les supports conçus pour les caméras vidéo lourdes peuvent utiliser un boulon 3/8 po-16. Vérifiez les spécifications du fabricant lors de l’achat d’un support compatible.
Important
Quelle que soit la méthode de montage, veillez à ne pas appliquer de force excessive sur le boîtier du Song Meter Mini 2. Si trop de force est appliquée, le boîtier peut fléchir, ouvrant des espaces entre le couvercle et le corps, et compromettant l’étanchéité de l’enregistreur aux intempéries.
Faites très attention lorsque vous fixez l’enregistreur à de jeunes arbres. La croissance de l’arbre au cours d’un déploiement pourrait augmenter la pression sur le boîtier.
Le boîtier du Song Meter Mini 2 est conçu pour supporter deux niveaux de sécurité :
![]() |
Compatibilité avec les câbles antivol
Un câble antivol peut être enfilé dans les deux boucles de montage situées sur le dessus du Song Meter Mini 2 pour le maintenir attaché à un arbre ou à une structure.
Le diamètre d’un câble antivol doit être inférieur à 0.420 in. (10.67 mm) pour passer à travers les deux boucles de montage.
Compatibilité avec les cadenas
Un cadenas peut être inséré dans la boucle de cadenas pour maintenir le loquet du boîtier fermé.
Le diamètre intérieur de la boucle de cadenas est de 0.268 in. (6.81 mm). Nous recommandons un cadenas dont le diamètre de la manille est de 0.25 in. (6.35 mm). Cette taille permet un certain mouvement du loquet, mais pas suffisant pour compromettre l’indice de résistance aux intempéries IP67 du boîtier du Song Meter Mini 2.
Avertissement
N’utilisez pas de cadenas dont le diamètre de la manille est inférieur à 0.25 in. (6.35 mm). Une manille d’un diamètre inférieur permettra de défaire partiellement ou complètement le loquet, permettant à l’eau de pénétrer ou permettant d’ouvrir complètement le boîtier.
Notez que l’endommagement de n’importe quelle partie du boîtier en plastique du Song Meter Mini 2 peut compromettre l’efficacité de ces dispositifs de sécurité. Si votre enregistreur a été endommagé, contactez le Support Wildlife Acoustics pour organiser une réparation.
Le Song Meter Mini 2 possède un port pour un deuxième microphone acoustique en option. Cela permet d’enregistrer deux canaux audio à la fois et assure la redondance en cas d’endommagement d’un microphone.
Le second microphone en option peut être installé sur le bord droit de l’enregistreur. Si le microphone optionnel n’est pas installé, un boulon en plastique et un joint en caoutchouc sont utilisés pour sceller le port.
Pour obtenir des instructions sur l’installation du microphone acoustique en option, voir Installer un deuxième microphone.
Fonctionnalités internes
![]() |
La légende des LED d’état fournit un guide pour comprendre les . Ce tableau est également fourni dans LED D’ÉTAT.[1]
Le Panneau de configuration est l’endroit où vous trouverez plusieurs commandes physiques de base. Voir Panneau de commande pour une image détaillée de cette section.
Le compartiment pour piles peut contenir des piles AA ou 18650, selon la version de l’enregistreur. Voir Compartiment pour piles.
L’emplacement pour carte SD contient une carte SD pleine taille d’une capacité allant jusqu’à 2 To pour le stockage d’enregistrements et d’autres fichiers.
Le (étiqueté ) vous permet de connecter un second microphone acoustique à l’enregistreur. Voir Microphones.
Le couvercle du Song Meter Mini 2 contient les piles de l’enregistreur. Selon la version de l’enregistreur, il peut contenir des piles AA ou des piles Lithium-ion 18650.
![]() |
Le compartiment à piles AA contient deux plateaux à piles en plastique. Chaque plateau contient quatre piles AA et vous pouvez alimenter l'enregistreur avec quatre ou huit piles AA au total.
Si vous utilisez seulement quatre piles AA, les quatre doivent être installées dans le même plateau.
Chaque plateau est équipé d'un ruban. Lors de l'installation des piles AA, placez le ruban sous les piles. Tirer sur le ruban vous permettra alors de retirer facilement les piles.
Pour plus d'informations sur les différents types de piles AA, dont Energizer® Lithium ultimeTM, voir Types de piles AA.
Ordre d'insertion des piles AA
Lors de l'insertion des piles, commencez près de l'extrémité attachée de chaque ruban sur le côté extérieur de chaque plateau et continuez vers l'extrémité libre. Cela garantira que le ruban a suffisamment de jeu pour laisser de la place à chaque batterie. Sans suffisamment de jeu, le ruban peut pousser les piles hors du plateau.
Si vous n'utilisez que quatre piles AA, assurez-vous que le ruban attaché au plateau de piles vide n'interfère pas avec le joint entre le couvercle et la base du boîtier de l'enregistreur.
Meilleures pratiques pour les piles AA
Une mauvaise utilisation de la batterie peut endommager définitivement votre enregistreur. Veillez toujours à suivre ces directives.
Ne mélangez pas des piles neuves ou fraîchement chargées avec des piles usagées ou non chargées. Une seule pile déchargée empêchera l’ensemble de fonctionner.
L'enregistreur perdra de l'alimentation prématurément et pourrait ne pas s'allumer du tout.
Les piles peuvent laisser échapper des produits chimiques corrosifs susceptibles d'endommager l'enregistreur..
Ne mélangez pas plusieurs types de piles (par exemple en combinant des piles alcalines et des piles NiMH). Cela s’applique même en cas d’utilisation de huit piles AA. Les huit piles doivent être du même type.
Idéalement, toutes les piles doivent être de la même marque et du même modèle. Le mélange de piles présentant des caractéristiques différentes peut produire des résultats imprévisibles.
Assurez-vous que les piles sont orientées avec la polarité positive/négative correcte.
Si une pile AA sur huit est insérée à l’envers, le Song Meter Mini 2 peut s'allumer, mais une batterie à l'envers finira par laisser échapper des produits chimiques corrosifs qui peuvent endommager l'enregistreur.
Retirez les piles avant de ranger l’appareil.
![]() |
Le couvercle de la version Li-ion du Song Meter Mini 2 contient entre une et six batteries Lithium-ion 18650. Vous pouvez installer n’importe quel nombre de batteries 18650 dans n’importe quel emplacement et l’enregistreur fonctionnera comme prévu, mais l’utilisation de plus de batterie prolongera sa durée d’opération. Voir Exigences relatives aux batteries au Lithium-ion pour plus de détails sur le choix des batteries appropriées.
Si vous utilisez moins de six batteries Lithium-ion, nous vous recommandons d’insérer les batteries en commençant par la gauche. Étant donné que le couvercle en plastique avec la légende des LED d’état entre en contact avec les quatre batteries les plus à gauche lorsque le boîtier est fermé, ces quatre emplacements de batterie sont les plus sûrs. Lorsque les six emplacements de batterie sont remplis, ou lorsque jusqu’à quatre batteries sont installées dans les emplacements les plus à gauche, les batteries sont moins susceptibles d’être secouées par un choc violent.
Meilleures pratiques pour les batteries au Lithium-ion
Ne laissez pas les contacts électriques des batteries se toucher entre eux ou toucher tout matériau conducteur pendant le transport ou le stockage. Utilisez un conteneur de stockage non conducteur conçu pour les batteries 18650 afin d’éviter tout contact accidentel.
Ne mélangez pas des batteries fraîchement chargées avec des batteries déchargées.
Contrairement à de nombreuses piles AA rechargeables, les batteries au Lithium-ion sont expédiées sans charge stockée. Vous devez les charger avant la première utilisation.
Assurez-vous que les batteries sont orientées avec la polarité positive/négative correcte.
Retirez les batteries avant le stockage à long terme pour éviter tout dommage éventuel dû à une fuite de batterie.
Sur le site de déploiement, assurez-vous que les batteries ne se sont pas détachées pendant le voyage.
Avertissement
Il existe des réglementations strictes concernant l’expédition et le transport de batteries Lithium-ion dans de nombreuses régions du monde. Consultez les lois applicables avant de voyager en avion ou lorsque vous prévoyez d’expédier des batteries au Lithium-ion.
L’enregistreur Song Meter Mini 2 enregistre les fichiers d’enregistrement et un journal récapitulatif sur une carte mémoire SD installée dans l’emplacement à cet effet.
Pour insérer une carte SD, faites-la glisser dans l’emplacement pour carte SD jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour la retirer, enfoncez doucement la carte dans l’emplacement jusqu’à ce qu’elle fasse un nouveau clic, puis laissez le mécanisme à ressort interne éjecter la carte.
Ne retirez la carte SD qu’après avoir mis l’interrupteur d’alimentation sur et attendu que toutes les soient éteintes.
Utilisez l’application Song Meter Configuratorpour vérifier l’espace d’enregistrement disponible sur la carte SD.
Marques de cartes SD recommandées
Wildlife Acoustics recommande la marque de cartes SD SanDisk® en raison de ses performances supérieures. Kingston® et PNY® conviennent également.
Note
Assurez-vous que le commutateur de protection contre l’écriture de la carte est en position déverrouillée. L’enregistreur Song Meter Mini 2 n’enregistrera pas sur une carte protégée en écriture.
Panneau de commande
![]() |
L’interrupteur met l’enregistreur en marche ou le met en mode veille et faible consommation. Voir Commutateur ON/OFF.
Le bouton a deux fonctions :
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour lancer l’appairage avec l’application Song Meter Configurator. Voir Appairer l’enregistreur à l’application Song Meter Configurator.
Appuyez brièvement sur le bouton pour activer les LED D’. Voir LED D’ÉTAT.
Les LED ont deux fonctions :
lorsque vous utilisez le bouton , les LED fournissent des informations sur la fonction sélectionnée. Voir Bouton de fonction et LED.
Les LED peuvent également fournir des informations générales sur l’état (voir LED D’ÉTAT).
Le bouton peut être utilisé pour sélectionner et lancer quatre fonctions (voir Bouton de fonction et LED).
(position haute) : la pleine puissance est activée. Le programme est lancé.
(position basse) : L’enregistreur passe en mode veille à faible consommation d’énergie. Le programme est arrêté.
Lorsque l’enregistreur Song Meter Mini 2 est mis sous tension pour la première fois, les LED indiquent les états suivants : , et . Si l’enregistreur n’est pas appairé et que ses boutons ne sont pas touchés pendant une minute, les LED s’éteignent.
Note
Lorsque l’enregistreur Song Meter Mini 2 est éteint, il exécute une routine pour terminer et sauvegarder tout enregistrement en cours. Cela peut prendre quelques secondes.
Ce processus permet de mettre l’interrupteur sur en toute sécurité à tout moment.
Les trois de l’enregistreur fournissent des informations sur , et .
Les restent actives pendant que l’enregistreur est appairé avec l’application Song Meter Configurator .
Le tableau des définitions des , ci-dessous, est également imprimé à l’intérieur du boîtier, juste au-dessus des .
Libellé de la LED | Activité de la LED | Signification de l’état |
|---|---|---|
| Éteint | Non appairé à l’application Song Meter Configurator |
Vert clignotant | Prêt à être appairé avec l’applicationSong Meter Configurator | |
Vert continu | Appairé à l’application Song Meter Configurator | |
Rouge clignotant | L’horloge doit être réglée | |
Rouge continu | Échec de l’appairage | |
| Vert clignotant | Enregistrement |
Vert continu | En attente de la prochaine période d’enregistrement | |
Rouge continu | Erreur : Impossible d’enregistrer | |
| Éteint | Aucune carte SD n’est détectée |
Vert clignotant | La Carte SD est active : ne pas éjecter | |
Vert continu | La carte SD est inactive : elle peut être éjectée en toute sécurité | |
Rouge clignotant | La carte SD est pleine | |
Rouge continu | Erreur : problème de carte SD |
Les commandes physiques du Song Meter Mini 2 vous permettent d’exécuter quatre fonctions utilitaires sans utiliser l’application Song Meter Configurator. Les instructions relatives à l’exécution de ces fonctions utilitaires à l’aide des commandes physiques et à l’utilisation de l’application Song Meter Configurator se trouvent ailleurs dans cette documentation.
Il y a quatre LED :
: Cela exécute une vérification de diagnostic interne, puis enregistre un fichier de diagnostics et un fichier de configuration sur la carte SD.
Consultez Exporter des fichiers de diagnostic pour des instructions relatives à l’exportation de fichiers de diagnostic à l’aide du bouton ou de l’application Song Meter Configurator.
Consultez Fichiers de diagnostic pour une description de ce que sont les fichiers de diagnostic et de leur utilité.
: cela charge un fichier de configuration (se terminant par
.miniconfig) et/ou un fichier de micrologiciel (se terminant par.smm) de la carte SD vers l’enregistreur.Pour obtenir des instructions détaillées sur l’installation d’un fichier de micrologiciel, consultez Mettre à jour le micrologiciel de l’enregistreur.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement d’un fichier de configuration, consultez Configurer un enregistreur à l’aide d’un fichier de configuration.
Note
Une fois qu’un fichier de configuration ou un fichier de micrologiciel est chargé avec succès depuis une carte SD, ces informations sont stockées dans la mémoire interne du Song Meter Mini 2 et le fichier n’est plus nécessaire sur la carte SD.
: cela rétablit les états par défaut de tous les paramètres de l’enregistreur, à l’exception de la date et de l’heure actuelles.
Consultez Restaurer les valeurs par défaut de l’enregistreur pour des instructions sur la restauration des paramètres par défaut à l’aide du bouton ou de l’application Song Meter Configurator.
: cela permet de formater à nouveau la carte SD, de la remettre à l’état vide et de supprimer tous les fichiers existants de la carte.
Cette fonction peut également être exécutée à l’aide de l’application Song Meter Configurator ou d’un logiciel de bureau gratuit. Voir Formater la carte SD.
Important
Il est important de re-formater la carte SD avant chaque déploiement. Le reformatage de la carte va au-delà de la simple suppression des données existantes. Il réinitialise la structure de la carte et réduit le risque de corruption des données.
Le reformatage peut être effectué à l’aide de Song Meter Mini 2 ou à l’aide de l’utilitaire de formatage gratuit officiel de la SD Association pour Windows et Mac.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton .
Une LED verte passe d’une des quatre positions à l’autre pour mettre en évidence la fonction sélectionnée.
Lorsque la fonction souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Lorsque la LED allumée commence à clignoter en vert, relâchez le bouton .
Si les quatre LED clignotent trois fois en vert, la fonction s’est exécutée correctement.
Si les quatre LED clignotent six fois en rouge, la fonction a échoué.
Microphones
Par défaut, le Song Meter Mini 2 utilise un seul microphone acoustique intégré. Le microphone a un pare-vent remplaçable.
Un microphone acoustique supplémentaire peut être acheté et ajouté au Song Meter Mini 2. Cela vous permet d’enregistrer en stéréo (deux canaux) ou de spécifier le canal gauche ou droit pour l’enregistrement mono (canal unique).
Lorsque deux microphones sont utilisés, ils sont libellés « gauche » et « droite » dans l’application Song Meter Configurator. Cela correspond à la gauche et à la droite de l’utilisateur lorsqu’il regarde le couvercle avant ou le panneau de commande de l’enregistreur.
Installer un deuxième microphone
Le Song Meter Mini 2 dispose d’un port disponible pour un second microphone optionnel, que vous pouvez installer vous-même. Pour ce faire, vous devez retirer le boulon hexagonal en plastique qui occupe le port droit du microphone et installer le microphone en suivant les étapes ci-dessous.
Avertissement
Le microphone acoustique en option est conçu pour une installation unique. Il n’est pas conçu pour être installé et désinstallé à plusieurs reprises. Si le microphone est retiré et réinstallé plusieurs fois, le fil de connexion risque de se rompre et le microphone tombera en panne. Une fois le microphone installé, il ne doit être retiré que s’il doit être remplacé.
Ouvrez le couvercle et placez le Song Meter Mini 2 sur une surface plane.

Utilisez une clé hexagonale de 3/4 po ou une clé hexagonale réglable pour détacher doucement le boulon de l’écrou, puis utilisez votre main pour dévisser complètement le boulon.
Si l’enregistreur est posé à plat sur son dos, l’écrou hexagonal interne restera en place. L’écrou est nécessaire pour fixer le nouveau microphone.
Faites passer le connecteur de fil du deuxième microphone dans le trou. Ne connectez pas encore le fil au circuit imprimé.

Tournez à la main le microphone dans le sens des aiguilles d’une montre pour le visser dans l’écrou interne. Assurez-vous que les fils du microphone ne sont pas accrochés lorsque vous tournez le microphone.
Assurez-vous que le filetage du microphone soit aligné à celui de l’écrou hexagonal.
Lorsque le microphone est bien serré à la main, serrez-le légèrement à l’aide d’une pince ou d’une clé. Ne serrez pas trop.
Connectez la prise située à l’extrémité des fils du microphone à la prise étiquetée .

La prise comporte un repère sur une face qui doit être aligné à un emplacement situé sur le côté gauche de la prise.
Acheminez les fils vers la droite de la carte SD pour qu’ils ne gênent pas le joint du boîtier et pour éviter tout bruit électrique provenant de la carte SD.
Le plastique vert recouvrant la face avant de l'emplacement pour carte SD entre en contact avec les piles lorsque le couvercle est fermé et les maintient en place. Assurez-vous que les fils du microphone sont rentrés sur le côté droit de ce couvercle en plastique afin qu'ils ne soient pas coincés entre le plastique et les piles lorsque vous fermez le boîtier.

Lorsque le microphone est correctement installé, l’écran État de l’enregistreur affiche MICROPHONE DROIT : Attaché. Pour plus d’informations sur la façon d’afficher l’écran d’état de l’enregistreur via l’application Song Meter Configurator, consultez Vérifier l’état du Song Meter Mini 2 via Bluetooth.
[1] Notez que la légende imprimée comprend une entrée qui ne s’applique qu’aux enregistreurs Song Meter Mini Bat 1 et 2, « Armé : En attente de déclenchement par une chauve-souris ».







